呵呵,这个奇怪的名字,许多人一开始都问,怎么读
[‘aipis]或者[‘ipis]
反正我是无所谓的,所以不介意你怎么读
只要让我知道你是在和我说话就行
IPIS,蟑螂乐队的名称。高中的时候,很喜欢这个乐队的歌
于是起了网名 M-IPIS
之后是同学给我一个花名“蟑螂”
上大学,第一天在班上的自我介绍就是“叫我蟑螂就行”
因为本身对于名字抱着无所谓的态度
以至于后来根本也没有在意人家怎么叫
更甚者,之后人家知道叫我“蟑螂”,但是忘记了这个不是我的名字
连当着我的面,都指着我的名字问这是谁,一脸的茫然,而我只能哭笑不得
更加恐怖的是猪头竟帮我改名字,“张郎”。哎!我自己都笑死。
实习的时候,人家问我什么英文名,随口就说了这个ipis
于是一直伴随着我,只是人家都不知道为什么叫这么奇怪的解释
于是我的解释就是:A kid without pants, just want to piss anywhere.
这句解释本身就像足我本人,很小孩子气,喜欢无拘无束的自我娱乐
之后小雄又解释成IPX(一个网络协议,已经过时),想和IT沾点边
robin mm又解释成 is pi,3.14. 和数学沾点边;接着我取笑他几句,于是变成 is 痞(pi)(说我是痞子)。
名字嘛,我真的无所谓的。
因为更加恐怖的在下边:
ipis = [aipis] i piss ( cyril 的解释,要求我改名n次)
ipis = [‘ipis] 一匹屎 (粤语) (power的解释,那家伙笑了好几天)
ipis = [‘ipis] 一劈死(普通话)(小磐磐的解释,不过仅是开了我几次玩笑)
—————————
呵呵。不过这个不关系到改名的事,想改名只是因为想有个正式的英语代号而已。